La vie dans un rêve
You tease me with your words
knowing my addiction, coupled with my inability to understand
raises my pulse
it has nothing to do with the accent
"Voulez-vous faire un tour?" (would you like to take a stroll)
My mind scrambles
masculine, feminine,
an elementary education comes up short
and your smirk makes my heart race even faster
"a toi, pour toujours" (yours forever)
So much easier to believe a lie
when it's wrapped up in the language of love
tighter than my hand is wrapped in yours.
An adventure over cobbled streets
unattended, alone
nothing more than the sound of your voice to lend direction
your patience commendable, your purpose all too clear
"Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'être aimé" (There is only one happiness in life, to love and be loved)
I suppose I can pretend
Deny that this is nothing more than a dream
as your words slip beyond the realms of understanding
a weekend ~ stolen from the seconds that have been spoken for
this...my
La vie dans un rêve (life in a dream)
My apologies if google translate did not serve my purpose well, but when you're asked to write incorporating another language...it's a tad bit difficult. 11 years of French lessons should have produced something a little more solid...but memory serves me better in conversations, and...when one considers my typos and poor spelling in English...what chance did I stand ;)
Fred (aka @poeticalpsyche) is prepping the pub for Poetics as we speak...and you're more than welcome to join us! Vous êtes plus que bienvenus pour nous rejoindre! Let's play Poet! dVersePoets
knowing my addiction, coupled with my inability to understand
raises my pulse
it has nothing to do with the accent
"Voulez-vous faire un tour?" (would you like to take a stroll)
My mind scrambles
masculine, feminine,
an elementary education comes up short
and your smirk makes my heart race even faster
"a toi, pour toujours" (yours forever)
So much easier to believe a lie
when it's wrapped up in the language of love
tighter than my hand is wrapped in yours.
An adventure over cobbled streets
unattended, alone
nothing more than the sound of your voice to lend direction
your patience commendable, your purpose all too clear
"Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'être aimé" (There is only one happiness in life, to love and be loved)
I suppose I can pretend
Deny that this is nothing more than a dream
as your words slip beyond the realms of understanding
a weekend ~ stolen from the seconds that have been spoken for
this...my
La vie dans un rêve (life in a dream)
My apologies if google translate did not serve my purpose well, but when you're asked to write incorporating another language...it's a tad bit difficult. 11 years of French lessons should have produced something a little more solid...but memory serves me better in conversations, and...when one considers my typos and poor spelling in English...what chance did I stand ;)
Fred (aka @poeticalpsyche) is prepping the pub for Poetics as we speak...and you're more than welcome to join us! Vous êtes plus que bienvenus pour nous rejoindre! Let's play Poet! dVersePoets
Comments
when it's wrapped up in the language of love....true that...it aches the heart to think this is just a dream...dreams will sustain you but just barely if reality is so far away....like your blend in of french...well played tash...
when it's wrapped up in the language of love
tighter than my hand is wrapped in yours.
Wow, Tash... this is great!
I'm with you on the language. I took years of French and today could probably not hold a conversation in it.
"So much easier to believe a lie
when it's wrapped up in the language of love" -- Yes!
A lie when its wrapped in the language of love, specially foreign words is hard to detect ~
Loved reading this. If I had used the language I learned at school, Claudia would have had a really, really good laugh!
Same here, my french lessons do not serve me well. I struggle and feel at lost when people speak too fast in French...I prefer reading French, at least I understand the full story.
when it's wrapped up in the language of love" - Wow, isn't that the truth! And, I like the way you weaved that insecurity throughout because doesn't the vulnerability of love leave us all a little more exposed than we'd like to be? :)
OK, everyone else likes it too. but, it's a great line.
Bichon Frise
throbbed even through the screen
well said
when it's wrapped up in the language of love
tighter than my hand is wrapped in yours."
How true this is!
Anna :o]
Your stanza about lies is absolutely powerful. You truly have a way with words
when it's wrapped up in the language of love
tighter than my hand is wrapped in yours."
I did this dance/walk in Italy once upon a time, a language that I think so much more passionate than French--but to each their own little fantasy world. Well questioned and shaped and left for us to comb our own lives with . . .
when it's wrapped up in the language of love
tighter than my hand is wrapped in yours."
I love it!
when it's wrapped up in the language of love.:)
so true that... and so beautiful too
fabulous line! my daughter had seven years of French and i've never heard her speak on word of it! {smile}
♥